Yaxchilán, Lintel 24 - K2887 ©Justin Kerr - Haga clic para ver la resolución alta DICCIONARIO DE JEROGLIFICOS MAYAS
© Peter Mathews y Péter Bíró
Dibujos por John Montgomery

aa Hieroglyph  
 (1)             

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  a

Número(s) Thompson:  (1)  228/238/743


Dure Actualizado:25-Sep-2006

ab'at
 

Significado(s):  n.  sirviente  /  servant    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  (H) AB' -ta

Número(s) Thompson:  (1)  548-103

Transcripción(s) Estrecha:  ab'ta Schele and Mathews 1998:179  


Dure Actualizado:29-Mar-2005

ajAJ Hieroglyph  a Hieroglyph  
 (1)          (2)         

Significado(s):  ad.  se deriva sustantivos que denotan agente, el/ella quien ...  /  derives nouns denoting an agent , he/she who is ...    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  AJ
  (2)  a

Número(s) Thompson:  (1)  12/(122-504)
  (2)  228/743

Transcripción(s) Estrecha:  aj Stuart  2005
aj Lacadena and Wichmann  2004

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Ch'olan*aj-Kaufman and Norman 1984  
Proto-Mayan*aj-Kaufman and Norman 1984  

Vea También:aj chihdrunkard
aj k'inpriest, diviner
ajmuchtoad
aj pitzil olhe of the youthful heart
aj tz'ib'alpainter, artist
ajch'ama[k]fox
aj yulpolisher?
aj k'uhunworshipper
aj tz'ib'scribe

Dure Actualizado:29-Mar-2005

aj k'in
 

Significado(s):  n.  sacerdote, adivinador(a)  /  priest, diviner    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  AJ-K'IN
  (2)  AJ-K'IN-ni

Número(s) Thompson:  (1)  12-544
  (2)  12-544-116

Transcripción(s) Estrecha:  #aj k'in Lacadena and Wichmann 2004  
aj k'in Stuart 2005  


Vea También:ajderives nouns denoting an agent , he/she who is ...
k'inhot
k'insun
k'inday

Dure Actualizado:29-Mar-2005

ajawAJAW Hieroglyph  AJAW-wa Hieroglyph  a-ja-wa Hieroglyph  
 (1)                     (2)                        (5)                     

Significado(s):  n.  señor, rey, gobernante  /  lord, king, ruler    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  AJAW
  (2)  AJAW-wa
  (3)  a-AJAW-wa
  (4)  a-AJAW
  (5)  a-ja-wa

Número(s) Thompson:  (1)  168/(168-518a)/533/747a/1000d
  (2)  168/(168-518a)/533/747a/1000d-130
  (3)  228-168/(168-518a)/747a/1000d-130
  (4)  228-1000d
  (5)  228-181-130

Transcripción(s) Estrecha:  ajaw Stuart 2005  
# ajaaw Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Ch'olan*ajawKaufman and Norman  1984
Proto-Mayan*aajaawKaufman and Norman  1984

Vea También:ajawilreign,kingship, lordship
ajawlelreign, kingship, lordship

Dure Actualizado:29-Mar-2005

ajes
 

Significado(s):  vid.  se hace despertar  /  make awake    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  a-je-se

Número(s) Thompson:  (1)  228-(617-69)-520

Transcripción(s) Estrecha:  ajes Zender 2005  


Vea También:-aj-wake up, awake
ajalawakening

Dure Actualizado:29-Mar-2005

ajmuch
 

Significado(s):  n.  sapo  /  toad    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  a-mu-chi

Número(s) Thompson:  (1)  228-19-671

Transcripción(s) Estrecha:  a[j]muuch Lacadena and Wichmann  2004

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*moohchBrown and Wichmann  2004
Proto-Ch'olan*aj muchKaufman and Norman  1984

Vea También:ajderives nouns denoting an agent , he/she who is ...

Dure Actualizado:29-Mar-2005

-am
 

Significado(s):  suf.  sufijo participial (alloformo de -om)  /  participial suffix (alloform of -om)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  [C]a-ma



Dure Actualizado:29-Mar-2005

amal
 

Significado(s):  n.  sapo  /  toad    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  a-ma-la

Número(s) Thompson:  (1)  228-502-178

Transcripción(s) Estrecha:  amal Houston, Stuart and Robertson 1998  
#amal Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:29-Mar-2005

-b'a

Significado(s):  suf.  sufijo causativo de verbos posicionales con vocales redondas  /  causative suffix of positional verbs with rounded vowels    


Número(s) Thompson:  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

b'ab'a Hieroglyph  
 (1)               

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  b'a

Número(s) Thompson:  (1)  501/757


Dure Actualizado:30-Jun-2006

-b'ah
 

Significado(s):  suf.  sufijo reflexivo  /  self (reflexive suffix)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  b'a-hi

Número(s) Thompson:  (1)  501-60

Transcripción(s) Estrecha:  #-b'aah Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

b'ah lom sajal
 

Significado(s):  nc.  sajal de primer lanza  /  first spear sajal    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  B'AH-lo-mu-sa-ja-la

Número(s) Thompson:  (1)  758-580-19-630-181-178

Transcripción(s) Estrecha:  #b'aah lo'm sajal Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:b'ahface, self, image, first
b'ahgopher
lomlance
sajalsajal (subordinate title)

Dure Actualizado:30-Jun-2006

-b'al

Significado(s):  suf.  sufijo participal  /  participal suffix    


Número(s) Thompson:  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

b'an
 

Significado(s):  pr.  sólo mismo, solo  /  oneself, alone    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  b'a-ni

Número(s) Thompson:  (1)  501-116

Transcripción(s) Estrecha:  b'aan Grube, Lacadena and Martin 2003  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

b'e
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  b'e

Número(s) Thompson:  (1)  nn


Dure Actualizado:30-Jun-2006

b'ib'i Hieroglyph  
 (1)                

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  b'i

Número(s) Thompson:  (1)  301/585/(585-764)


Dure Actualizado:30-Jun-2006

b'ob'o Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  b'o

Número(s) Thompson:  (1)  519


Dure Actualizado:30-Jun-2006

-b'u

Significado(s):  suf.  sufijo causativo de verbos posicionales con vocales no-redondas  /  causative suffix of positional verbs with unrounded vowels    


Número(s) Thompson:  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

b'ub'u Hieroglyph  
 (1)              

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  b'u

Número(s) Thompson:  (1)  21/(21+nn)


Dure Actualizado:30-Jun-2006

chacha Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  cha

Número(s) Thompson:  (1)  135/668/(520-299)


Dure Actualizado:30-Jun-2006

chanCHAN Hieroglyph  
 (1)                  

Significado(s):  n.  serpiente  /  snake    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAN
  (2)  CHAN-na

Número(s) Thompson:  (1)  764
  (2)  764-23

Transcripción(s) Estrecha:  chan Houston, Stuart and Robertson 1998  
chan Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*kaahnBrown and Norman  2004
Proto-Mayan*kaanKaufman and Norman  1984
Proto-Cholan*chanKaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:30-Jun-2006

chapat chan
 

Significado(s):  nc.  serpiente-ciempiés  /  snake-centipede    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAPAT-CHAN
  (2)  CHAPAT-tu-CHAN

Número(s) Thompson:  (1)  nn-561
  (2)  nn-89-561

Transcripción(s) Estrecha:  chapa'[h]t chan Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:chanfour
chansnake
chansky
chanwatch over (alternativerly: own, master)
chapatcentipede

Dure Actualizado:30-Jun-2006

cheche Hieroglyph  
 (1)          

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  che

Número(s) Thompson:  (1)  148


Dure Actualizado:30-Jun-2006

chichi Hieroglyph  
 (1)                  

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  chi

Número(s) Thompson:  (1)  671


Dure Actualizado:30-Jun-2006

chocho Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  cho

Número(s) Thompson:  (1)  590


Dure Actualizado:30-Jun-2006

chokwa
 

Significado(s):  ap.  se lo esparció  /  it got scattered    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHOK-wa

Número(s) Thompson:  (1)  710-130

Transcripción(s) Estrecha:  #choko'w Lacadena and Wichmann 2004  
chokwa Carrasco, Hull and Wald n.d.  


Vea También:
choknomscatterer

Dure Actualizado:30-Jun-2006

chuchu- Hieroglyph  
 (1)                  

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  chu-

Número(s) Thompson:  (1)  (515-87)

Transcripción(s) Estrecha:  chu- Houston, Robertson, Stuart  2004?
chu- Lacadena and Wichmann  2004


Vea También:

Dure Actualizado:30-Jun-2006

chumtal
 

Significado(s):  nd.  sesión  /  sitting    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHUM-mu-ta-li

Número(s) Thompson:  (1)  644-[19v]-565-82

Transcripción(s) Estrecha:  #chumtaal Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*chumtälKaufman and Norman 1984  

Vea También:chum-be seated
chumlajhe/she is/was seated
chumlajiyhe/she was already seated
chumub'seat
chumulbe seated
chumwanhe/she was seated
chumwaniyhe/she was already seated
chumwiit got seated
-talcounts of ordinals, days

Dure Actualizado:30-Jun-2006

chumwi
 

Significado(s):  ap.  se lo sentó  /  it got seated    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHUM-wi
  (2)  CHUM-mu-wi

Número(s) Thompson:  (1)  644-117
  (2)  644[19]-117

Transcripción(s) Estrecha:  chumu'w Lacadena and Wichmann  2004
chumwi Carrasco, Hull and Wald n.d.  


Vea También:chumlajhe/she is/was seated
chumtalsitting
chumub'seat
chumulbe seated
chumwanhe/she was seated
chumlajiyhe/she was already seated
chum-be seated

Dure Actualizado:30-Jun-2006

ch'ach'a Hieroglyph  
 (1)                  

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ch'a

Número(s) Thompson:  (1)  93


Dure Actualizado:30-Jun-2006

ch'amwa/wi
 

Significado(s):  ap.  se lo agarró  /  it got grasped    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CH'AM-wa
  (2)  CH'AM-wi

Número(s) Thompson:  (1)  670-130
  (2)  670-117

Transcripción(s) Estrecha:  #ch'amaw/ch'amaaw Lacadena and Wichmann 2004  
ch'amwa/ch'amwi Carrasco, Hull and Wald n.d.  


Vea También:
-ch'am-take, grab, receive
uch'amawhe/she grasps(ed)it

Dure Actualizado:30-Jun-2006

ch'och'o Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ch'o

Número(s) Thompson:  (1)  287


Dure Actualizado:30-Jun-2006

ee Hieroglyph  
 (1)                

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  e

Número(s) Thompson:  (1)  542/741a


Dure Actualizado:30-Jun-2006

ha
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ha

Número(s) Thompson:  (1)  (60-1042)/nn


Dure Actualizado:30-Jun-2006

he
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  he

Número(s) Thompson:  (1)  574


Dure Actualizado:30-Jun-2006

hi
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  hi

Número(s) Thompson:  (1)  (60-528)/60


Dure Actualizado:30-Jun-2006

hinaj
 

Significado(s):  n.  semilla  /  seed    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  hi-na-ja
  (2)  hi-na

Número(s) Thompson:  (1)  (60-528)-23-181
  (2)  (60-528)-23

Transcripción(s) Estrecha:  hinaj Grube 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*iingaajKaufman and Norman (1984)  
Proto-Cholan*(h)inajKaufman and Norman (1984)  

Vea También:

Dure Actualizado:30-Jun-2006

ho
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ho

Número(s) Thompson:  (1)  672


Dure Actualizado:30-Jun-2006

hu
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  hu

Número(s) Thompson:  (1)  740v


Dure Actualizado:30-Jun-2006

huk
 

Significado(s):  num.  siete  /  seven    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  HUK


Transcripción(s) Estrecha:  huk Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*huuq-uub'Kaufman and Norman (1984)  
Proto-Cholan*hukKaufman and Norman (1984)  

Vea También:Huk Chapat Tz'ikin K'inich AjawHuk Chapat Tz'ikin? K'inich Ajaw (name of war serpent)
huklajunseventeen
Huk SipHuk Sip (Seven Sins-name of god)

Dure Actualizado:30-Jun-2006

ii Hieroglyph  
 (1)                 

Significado(s):  syl.  signo sillábico]  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  i

Número(s) Thompson:  (1)  679/nn


Dure Actualizado:30-Jun-2006

-i
 

Significado(s):  suf.  sufijo tematico de verbos intransitivos  /  thematic suffix of intransitive verbs    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -[C] i



Dure Actualizado:30-Jun-2006

-i
 

Significado(s):  suf.  sufijo intensificador  /  intensifier suffix    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -[C] i-chi

Número(s) Thompson:  (1)  679-671

Transcripción(s) Estrecha:  #-ich Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

-ib'
 

Significado(s):  ad.  se deriva instrumentales de verbos intransitivos  /  derives instrumentals from intransitive verbs    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -Vi-b'i
  (2)  -b'i

Número(s) Thompson:  (1)  585


Dure Actualizado:30-Jun-2006

-il-li Hieroglyph  
 (1)           

Significado(s):  suf.  sufijo posesivo  /  possessive suffix    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -li
  (2)  -[C] i-li

Número(s) Thompson:  (1)  82/83

Transcripción(s) Estrecha:  -il Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

itz'at
 

Significado(s):  n.  sabio  /  wise man    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  i-tz'a-ti
  (2)  i-tz'a-ta

Número(s) Thompson:  (1)  679-68-59
  (2)  679-68-113

Transcripción(s) Estrecha:  itz'aat Stuart 2005  
#itz'aat Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

jaja Hieroglyph  
 (1)        

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ja

Número(s) Thompson:  (1)  181


Dure Actualizado:30-Jun-2006

-jal

Significado(s):  suf.  sufijo inchoativo  /  inchoative suffix    


Número(s) Thompson:  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

jeje Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  je

Número(s) Thompson:  (1)  (617-69)/69


Dure Actualizado:30-Jun-2006

jiji Hieroglyph  
 (1)                   

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ji

Número(s) Thompson:  (1)  88/136/758c


Dure Actualizado:30-Jun-2006

jichji-chi Hieroglyph  
 (1)                         

Significado(s):  n.  superficie, ¿sufijo de derivación?  /  surface? derivational suffix?    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ji-chi

Número(s) Thompson:  (1)  88-671

Transcripción(s) Estrecha:  #-jich Lacadena and Wichmann 2004  
jich Houston, Stuart and Robertson 1998  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

jojo Hieroglyph  
 (1)                   

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  jo

Número(s) Thompson:  (1)  607


Dure Actualizado:30-Jun-2006

juju Hieroglyph  
 (1)                       

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ju

Número(s) Thompson:  (1)  45


Dure Actualizado:30-Jun-2006

kaka Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ka

Número(s) Thompson:  (1)  25/172/738


Dure Actualizado:30-Jun-2006

kanKAN Hieroglyph  
 (1)                  

Significado(s):  n.  serpiente  /  snake    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  KAN
  (2)  KAN-na
  (3)  ka-KAN

Número(s) Thompson:  (1)  764
  (2)  764-23
  (3)  25-764

Transcripción(s) Estrecha:  kan Stuart 2005  
#kan Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:Kanulabundance of serpents; Calakmul Embelm Glyph Main Sign

Dure Actualizado:30-Jun-2006

ke
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ke

Número(s) Thompson:  (1)  220c-d/711


Dure Actualizado:30-Jun-2006

kiki Hieroglyph  
 (1)          

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ki

Número(s) Thompson:  (1)  94/102/nn


Dure Actualizado:30-Jun-2006

koko Hieroglyph  
 (1)          

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ko

Número(s) Thompson:  (1)  110


Dure Actualizado:30-Jun-2006

kuku Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ku

Número(s) Thompson:  (1)  528


Dure Actualizado:30-Jun-2006

k'ak'a Hieroglyph  
 (1)                

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  k'a

Número(s) Thompson:  (1)  669


Dure Actualizado:30-Jun-2006

k'alwa/wi
 

Significado(s):  ap.  se lo envolvió  /  it got wrapped    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  K'AL-wa
  (2)  K'AL-wi

Número(s) Thompson:  (1)  713-130
  (2)  713-117

Transcripción(s) Estrecha:  #k'alaw/k'alaaw Lacadena and Wichmann 2004  
k'alwa/k'alwi Carrasco, Hull and Wald n.d.  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

k'e
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  k'e

Número(s) Thompson:  (1)  (197-512)


Dure Actualizado:30-Jun-2006

k'i
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  k'i

Número(s) Thompson:  (1)  76/77


Dure Actualizado:30-Jun-2006

k'inK'IN Hieroglyph  
 (1)                         

Significado(s):  n.  sol  /  sun    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  K'IN
  (2)  K'IN-ni

Número(s) Thompson:  (1)  544
  (2)  544-ni

Transcripción(s) Estrecha:  #k'in Lacadena and Wichmann 2004  
k'in Houston, Stuart and Robertsson 1998  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*q'iingKaufman and Norman (1984)  
Proto-Cholan*k'inKaufman and Norman (1984)  
Proto-Mayan*q'iihngBrown and Wichmann (2004)  

Dure Actualizado:30-Jun-2006

k'intun
 

Significado(s):  nc.  sequía  /  drought    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  K'IN-TUN
  (2)  K'IN-TUN-ni

Número(s) Thompson:  (1)  544-528
  (2)  544-528-116

Transcripción(s) Estrecha:  k'intuun Houston, Stuart and Robertson 1998  
#k'i[h]ntuun Biro 2005 (pace Wichmann 2000)  


Vea También:k'inhot
k'insun
k'inday
tunstone
tunyear of 360 days

Dure Actualizado:30-Jun-2006

k'o
 

Significado(s):  syl.  signe sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  k'o

Número(s) Thompson:  (1)  nn


Dure Actualizado:30-Jun-2006

k'u
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  k'u

Número(s) Thompson:  (1)  603/604


Dure Actualizado:30-Jun-2006

-l-
 

Significado(s):  suf.  sufijo posicional  /  positional suffix    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  #NAME?
  (2)  #NAME?



Dure Actualizado:30-Jun-2006

lala Hieroglyph  
 (1)              

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  la

Número(s) Thompson:  (1)  139/140/178/534


Dure Actualizado:30-Jun-2006

lele Hieroglyph  
 (1)           

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  le

Número(s) Thompson:  (1)  188/752


Dure Actualizado:30-Jun-2006

lili Hieroglyph  
 (1)          

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  li

Número(s) Thompson:  (1)  82/83/nn


Dure Actualizado:30-Jun-2006

lip-
 

Significado(s):  vp.  subir  /  to climb    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  li-pi-

Número(s) Thompson:  (1)  nn-177

Transcripción(s) Estrecha:  #lip- Lacadena and Wichmann 2004  
#lip- Houston, Stuart, and Robertson 1998  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

lolo Hieroglyph  
 (1)                

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  lo

Número(s) Thompson:  (1)  580


Dure Actualizado:30-Jun-2006

lok'oy
 

Significado(s):  vi.  salirse, escaparse  /  gets out, gets exiled    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  LOK'-yi
  (2)  lo-LOK'-yi

Número(s) Thompson:  (1)  327-17
  (2)  580-327-17

Transcripción(s) Estrecha:  #lok'ooy Lacadena and Wichmann 2004  
lok'oy #Housron, Stuart and Robertson 1998  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*lok'Kaufman and Norman 1984  

Vea También:

Dure Actualizado:30-Jun-2006

lulu Hieroglyph  
 (1)                 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  lu

Número(s) Thompson:  (1)  568


Dure Actualizado:30-Jun-2006

mama Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ma

Número(s) Thompson:  (1)  74/142/502/nn


Dure Actualizado:30-Jun-2006

me
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  me

Número(s) Thompson:  (1)  nn


Dure Actualizado:30-Jun-2006

mimi Hieroglyph  
 (1)            

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  mi

Número(s) Thompson:  (1)  173, nn


Dure Actualizado:30-Jun-2006

momo Hieroglyph  
 (1)                

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  mo

Número(s) Thompson:  (1)  582


Dure Actualizado:30-Jun-2006

mumu Hieroglyph  
 (1)             

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  mu

Número(s) Thompson:  (1)  (19v-nn)/19


Dure Actualizado:30-Jun-2006

much
 

Significado(s):  n.  sapo  /  toad    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  mu-chi

Número(s) Thompson:  (1)  19-671

Transcripción(s) Estrecha:  muuch Lacadena and Wichmann 2004  
muuch Houston, Stuart and Robertson 1998  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Maya*moohchBrown and Wichmann 2004  
Proto-Cholan*muchKaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:30-Jun-2006

nana Hieroglyph  
 (1)        

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  na

Número(s) Thompson:  (1)  23/537/1000a


Dure Actualizado:30-Jun-2006

najayna-ja-yi Hieroglyph  
 (1)                       

Significado(s):  mp.  satisfacerse, llenarse  /  fill up    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  na-ja-yi

Número(s) Thompson:  (1)  23-181-17/18

Transcripción(s) Estrecha:  najaay Lacadena 2000  


Vea También:najfull, satisfied, satiated

Dure Actualizado:30-Jun-2006

nene Hieroglyph  
 (1)        

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ne

Número(s) Thompson:  (1)  120/577v


Dure Actualizado:30-Jun-2006

nini Hieroglyph  
 (1)          

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ni

Número(s) Thompson:  (1)  116


Dure Actualizado:30-Jun-2006

no
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  no

Número(s) Thompson:  (1)  (134/136-595)/nn


Dure Actualizado:30-Jun-2006

nojol
 

Significado(s):  n.  sur  /  south    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  NOJOL?
  (2)  NOJOL?-lo
  (3)  no-NOJOL?-lo
  (4)  no-NOJOL?-la

Número(s) Thompson:  (1)  (74-nn)
  (2)  (74-nn)-580
  (3)  (595-134)-(74-nn)-580
  (4)  (595-134)-(74-nn)-179

Transcripción(s) Estrecha:  noho'l Lacadena and Wichmann 2004  
nojool Houston, Stuart and Robertson 1998  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

nunu Hieroglyph  
 (1)                 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  nu

Número(s) Thompson:  (1)  151/264/592/608


Dure Actualizado:30-Jun-2006

oo Hieroglyph  
 (1)          

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  o

Número(s) Thompson:  (1)  279/280/694/nn


Dure Actualizado:30-Jun-2006

papa Hieroglyph  
 (1)                  

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pa

Número(s) Thompson:  (1)  586/649


Dure Actualizado:30-Jun-2006

pak-
 

Significado(s):  vp.  ser boca abajo  /  be face down    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pa-ka-

Número(s) Thompson:  (1)  586-25

Transcripción(s) Estrecha:  pak- Houston, Stuart and Robertson 1998  
pak- Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*paqKaufman and Norman 1984  
Proto-Mayan*paqBrown and Wichmann 2004  

Vea También:pakab'lintel
pakalshield
pakaxreturn
pakb'uto put face down
pakb'utunlintel
paklajhe/she is/was face down

Dure Actualizado:30-Jun-2006

pas-
 

Significado(s):  vi.  salir  /  come out    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  PAS

Número(s) Thompson:  (1)  (544-561v-526)/(208/222-526)

Transcripción(s) Estrecha:  pas- Houston, Stuart and Robertson 1998  
pas- Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*pas (earlier *pahs)Kaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:30-Jun-2006

patwi
 

Significado(s):  ap.  se lo formó  /  it got formed    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  PAT-ta-wi

Número(s) Thompson:  (1)  (79-614)-113-117

Transcripción(s) Estrecha:  #pataaw Lacadena and Wichmann 2004  
patwi Carrasco, Hull and Wald 2004  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

pe
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pe

Número(s) Thompson:  (1)  759


Dure Actualizado:30-Jun-2006

pipi Hieroglyph  
 (1)           

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pi

Número(s) Thompson:  (1)  177/200


Dure Actualizado:30-Jun-2006

popo Hieroglyph  
 (1)               

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  po

Número(s) Thompson:  (1)  687


Dure Actualizado:30-Jun-2006

pu
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pu

Número(s) Thompson:  (1)  266


Dure Actualizado:30-Jun-2006

sasa Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  sa

Número(s) Thompson:  (1)  630/1004b


Dure Actualizado:30-Jun-2006

sajalsa-ja-la Hieroglyph  
 (1)                  

Significado(s):  n.  sajal (título de subordinados)  /  sajal (subordinate title)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  sa-ja-la
  (2)  sa-ja

Número(s) Thompson:  (1)  630/1004-181-178
  (2)  630/1004-181

Transcripción(s) Estrecha:  sajal Houston, Stuart and Robertson 1998  
sajal Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:sajalalsajal-ship

Dure Actualizado:30-Jun-2006

sajalel
 

Significado(s):  nd.  sajalato  /  sajalship    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  sa-ja-le-le

Número(s) Thompson:  (1)  1004-181-188-188

Transcripción(s) Estrecha:  #sajalel Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

Sak B'ak Nah Chapat
 

Significado(s):  n.  Sak B'ak Nah Chapat (nombre de un ser supernatural)  /  Sak B'ak Nah Chapat (name of a supernatural being)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  SAK-B'AK-NAH-CHAPAT
  (2)  SAK-b'a-ki-na-ha-cha-pa-ta

Número(s) Thompson:  (1)  58-570-4-nn
  (2)  58-501-102-23-(60-1042)-(520-299)-586-113

Transcripción(s) Estrecha:  Sak B'aak Nah Chapaat Houston, Stuart and Robertson 1998  
Sak B'aak Nah Chapaa[h]t Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:b'akcaptive
b'akbone
b'akchild
chapatcentipede
nahfirst
nahhouse, building
sakwhite
sak ha'atole
Sak IxikSak Ixik (name of goddess)
sak lak tunstone incensario
Sak Nikte'Sak Nikte' (toponym in Peten-La Corona?)
Sak Nuk[ul] NahSak Nukul Nah (proper name of building in Palenque)
Sak Sihom?11th Classic Maya Month
sakalwhite
Sakhal Sutz'Sakhal Sutz' (name)

Dure Actualizado:30-Jun-2006

Sak Ixik
 

Significado(s):  n.  Sak Ixik (nombre de una diosa)  /  Sak Ixik (name of goddess)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  SAK-IXIK
  (2)  SAK-IXIK-ki

Número(s) Thompson:  (1)  58-1000a, b, c/1002
  (2)  58-1000a, b, c/1002-102

Transcripción(s) Estrecha:  Sak Ixik Houston, Stuart and Robertson 1998  
Sak Ixik Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:ixikwoman
sakwhite
Sak B'ak Nah ChapatSak B'ak Nah Chapat (name of a supernatural being)
sak ha'atole
sak lak tunstone incensario
Sak Nikte'Sak Nikte' (toponym in Peten-La Corona?)
Sak Nuk[ul] NahSak Nukul Nah (proper name of building in Palenque)
Sak Sihom?11th Classic Maya Month
sakalwhite
Sakhal Sutz'Sakhal Sutz' (name)

Dure Actualizado:30-Jun-2006

Sak Nikte'
 

Significado(s):  n.  Sak Nikte' (topónimo en Peten-¿La Corona?)  /  Sak Nikte' (toponym in Peten-La Corona?)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  SAK-NIK-TE'

Número(s) Thompson:  (1)  58-646-580v

Transcripción(s) Estrecha:  Sak Nikte' Houston, Stuart and Robertson 1998  
Sak Nikte' Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:nikte'mayflower
sakwhite
Sak B'ak Nah ChapatSak B'ak Nah Chapat (name of a supernatural being)
sak ha'atole
Sak IxikSak Ixik (name of goddess)
sak lak tunstone incensario
Sak Nuk[ul] NahSak Nukul Nah (proper name of building in Palenque)
Sak Sihom?11th Classic Maya Month
sakalwhite
Sakhal Sutz'Sakhal Sutz' (name)

Dure Actualizado:30-Jun-2006

Sak Nuk[ul] NahSAK-nu-ku-NAH Hieroglyph  
 (1)                            

Significado(s):  n.  Sak Nukul Nah (nombre propio de un edificio en Palenque)  /  Sak Nukul Nah (proper name of building in Palenque)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  SAK-nu-ku-NAH

Número(s) Thompson:  (1)  58-151-528-4

Transcripción(s) Estrecha:  Sak Nu[h]k[ul] Naah Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:nahfirst
nahhouse, building
nuk[ul]skin, pelt
sakwhite
Sak B'ak Nah ChapatSak B'ak Nah Chapat (name of a supernatural being)
sak ha'atole
Sak IxikSak Ixik (name of goddess)
sak lak tunstone incensario
Sak Nikte'Sak Nikte' (toponym in Peten-La Corona?)
Sak Sihom?11th Classic Maya Month
sakalwhite
Sakhal Sutz'Sakhal Sutz' (name)

Dure Actualizado:30-Jun-2006

sese Hieroglyph  
 (1)               

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  se

Número(s) Thompson:  (1)  520


Dure Actualizado:30-Jun-2006

sisi Hieroglyph  
 (1)        

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  si

Número(s) Thompson:  (1)  57


Dure Actualizado:30-Jun-2006

susu Hieroglyph  
 (1)           

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  su

Número(s) Thompson:  (1)  216


Dure Actualizado:30-Jun-2006

tata Hieroglyph  
 (1)          

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ta

Número(s) Thompson:  (1)  51/113/565


Dure Actualizado:30-Jun-2006

-tak-ta-ki Hieroglyph  TAK Hieroglyph  
 (1)                                   (3)                      

Significado(s):  suf.  sufijo plural para seres vivos o sobrenaturales  /  plural suffix for living or supernatural beings    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -ta-ki
  (2)  -ta-ka
  (3)  TAK

Número(s) Thompson:  (1)  113-102
  (2)  113-25
  (3)  nn

Transcripción(s) Estrecha:  -taak, -tak Houston, Stuart and Robertson 1998  
-taak, -tak Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

tanlamwa
 

Significado(s):  ap.  se lo partió por mitad  /  it got halved    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  TAN-LAM-wa
  (2)  TAN-na-LAM-wa

Número(s) Thompson:  (1)  606-699-130
  (2)  606-23-699-130

Transcripción(s) Estrecha:  ta[h]nlama'w Wichmann 2004  
tanlamwa Carrasco, Hull and Wald n.d.  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

te
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  te

Número(s) Thompson:  (1)  nn


Dure Actualizado:30-Jun-2006

ti
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ti

Número(s) Thompson:  (1)  59


Dure Actualizado:30-Jun-2006

tilwa/tilwi
 

Significado(s):  ap.  se lo quemó  /  it got burned    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  TIL-wa
  (2)  ti-li-wi

Número(s) Thompson:  (1)  nn-130
  (2)  59-82-117

Transcripción(s) Estrecha:  #tili'w/tiliw Lacadena and Wichmann 2004  
tilwa/tilwi Carrasco, Hull and Wald n.d.  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

to
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  to

Número(s) Thompson:  (1)  (44-563b)/44


Dure Actualizado:30-Jun-2006

tu
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  tu

Número(s) Thompson:  (1)  89/90/92


Dure Actualizado:30-Jun-2006

tzatza Hieroglyph  
 (1)                     

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  tza

Número(s) Thompson:  (1)  699


Dure Actualizado:30-Jun-2006

tzakwa/tzakwi
 

Significado(s):  ap.  se lo conjuró  /  it got conjured    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  TZAK-wi
  (2)  TZAK-wa

Número(s) Thompson:  (1)  nn-117
  (2)  nn-130

Transcripción(s) Estrecha:  tzaka'w/tzakaw Lacadena and Wichmann 2004  
tzakwi/tzakwa Carrasco, Hull and Wald n.d.  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

tze
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  tze

Número(s) Thompson:  (1)  nn


Dure Actualizado:30-Jun-2006

tzitzi Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  tzi

Número(s) Thompson:  (1)  124/507


Dure Actualizado:30-Jun-2006

tzutzu Hieroglyph  
 (1)                  

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  tzu

Número(s) Thompson:  (1)  559


Dure Actualizado:30-Jun-2006

t'u
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  t'u

Número(s) Thompson:  (1)  nn


Dure Actualizado:30-Jun-2006

tzutzwa
 

Significado(s):  ap.  se lo terminó  /  it got terminated    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  TZUTZ-wa

Número(s) Thompson:  (1)  nn/nn-130

Transcripción(s) Estrecha:  tzutzu'w Lacadena and Wichmann 2004  
tzutzwa Carrasco, Hull and Wald n.d.  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

tz'a
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  tz'a

Número(s) Thompson:  (1)  68


Dure Actualizado:30-Jun-2006

tz'akb'ulTZ'AK-b'u-li Hieroglyph  
 (1)                     

Significado(s):  nd.  sucesor  /  successor    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  TZ'AK-b'u-li
  (2)  tz'a-ka-b'u-li

Número(s) Thompson:  (1)  573a-21-83
  (2)  68-25-21-83

Transcripción(s) Estrecha:  tz'akb'uil Stuart, Houston and Robertson 1999  
tz'akb'uul Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:
tz'ak-add, accumulate
tz'akajcount, completing
tz'akalaccumulated
tz'akb'ulsuccessor

Dure Actualizado:30-Jun-2006

tz'itz'i Hieroglyph  
 (1)                       

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  tz'i

Número(s) Thompson:  (1)  248/563a


Dure Actualizado:30-Jun-2006

tz'o
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  tz'o

Número(s) Thompson:  (1)  674


Dure Actualizado:30-Jun-2006

tz'utz'u Hieroglyph  
 (1)                

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  tz'u

Número(s) Thompson:  (1)  (608-203)


Dure Actualizado:30-Jun-2006

uu Hieroglyph  
 (1)       

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u

Número(s) Thompson:  (1)  1/2/3/6/7/10/11/13/204/232/760


Dure Actualizado:30-Jun-2006

utup
 

Significado(s):  n.  su orejera  /  his/her/its earflare    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-tu-pa
  (2)  u-tu-TUP
  (3)  u-tu-pi
  (4)  u-TUP

Número(s) Thompson:  (1)  1-89-586
  (2)  1-89-nn
  (3)  1-89-200
  (4)  1-nn

Transcripción(s) Estrecha:  u tuup Houston, Stuart and Robertson 1998  
utu[u]'p Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

wawa Hieroglyph  
 (1)           

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  wa

Número(s) Thompson:  (1)  130


Dure Actualizado:30-Jun-2006

wakWAK Hieroglyph  
 (1)       

Significado(s):  num.  seis  /  six    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  WAK


Transcripción(s) Estrecha:  wak Lacadena and Wichmann 2004  
wak Houston, Stuart and Robertson 1998  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*waqaq-iib'Kaufman and Norman 1984  
Proto-Cholan*wäkKaufman and Norman 1984  

Vea También:Wak Kab' NalWak Kab'nal (Naranjo area toponym)
waklajunsixteen

Dure Actualizado:30-Jun-2006

-wan
 

Significado(s):  suf.  sufijo posicional  /  positional suffix    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -wa-ni


Transcripción(s) Estrecha:  #-waan Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

wa'-
 

Significado(s):  vp.  ser erecto, estar de pie, ser levantado  /  be erect, stand up    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  WA'
  (2)  wa-WA'-

Número(s) Thompson:  (1)  588
  (2)  130-588

Transcripción(s) Estrecha:  wa' Lacadena and Wichmann 2004  
wa' Houston, Stuart and Robertson 1998  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*wa'Brown and Wichmann 2004  
Proto-Mayan*wa?Kaufman and Norman 1984  
Proto-Cholan*wa?Kaufman and Norman 1984  

Vea También:wa'lajhe/she/it raises/ed
wa'wanhe/she/it raises/ed, stands/ed up

Dure Actualizado:30-Jun-2006

wewe Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  we

Número(s) Thompson:  (1)  (1008-506)


Dure Actualizado:30-Jun-2006

wiwi Hieroglyph  
 (1)         

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  wi

Número(s) Thompson:  (1)  117


Dure Actualizado:30-Jun-2006

winak
 

Significado(s):  n.  sirviente  /  servant    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  (a)-wi-na-ke-(na)

Número(s) Thompson:  (1)  228-117-537-220c-23

Transcripción(s) Estrecha:  winak Houston, Stuart and Robertson 1998  
winak Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

winikWINIK Hieroglyph  
 (1)                  

Significado(s):  n.  ser humano, hombre  /  human being, man    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  WINIK
  (2)  WINIK-ki
  (3)  wi-WINIK-ki
  (4)  wi-ni-ki

Número(s) Thompson:  (1)  521
  (2)  521-102
  (3)  117-521-102
  (4)  117-116-102

Transcripción(s) Estrecha:  winik Lacadena and Wichmann 2004  
winik Houston, Stuart and Robertson 1998  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*winaqKaufman and Norman 1984  
Proto-Cholan*winikKaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:30-Jun-2006

wowo Hieroglyph  
 (1)          

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  wo

Número(s) Thompson:  (1)  67


Dure Actualizado:30-Jun-2006

xaxa Hieroglyph  
 (1)           

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  xa

Número(s) Thompson:  (1)  114/508


Dure Actualizado:30-Jun-2006

xi
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  xi

Número(s) Thompson:  (1)  1048


Dure Actualizado:30-Jun-2006

xoxo Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  xo

Número(s) Thompson:  (1)  536


Dure Actualizado:30-Jun-2006

xuxu Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  xu

Número(s) Thompson:  (1)  756b]


Dure Actualizado:30-Jun-2006

yaya Hieroglyph  
 (1)       

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ya

Número(s) Thompson:  (1)  125/126/127/129/131/nn


Dure Actualizado:30-Jun-2006

-yaj
 

Significado(s):  ad.  se deriva sustantivos de verbos posicionales  /  derives nouns from positionals    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -ya-ja

Número(s) Thompson:  (1)  125-181

Transcripción(s) Estrecha:  -yaj Houston, Stuart and Robertson 1998  
-yaj Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:31-Aug-2005

yajaw k'ak'
 

Significado(s):  n.  sirviente del fuego  /  servant of the fire    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ya-AJAW-K'AK'
  (2)  ya-ja-wa-K'AK'
  (3)  ya-ja-wa-k'a-k'a

Número(s) Thompson:  (1)  125-168-122
  (2)  125-181-130-122
  (3)  125-181-130-669-669

Transcripción(s) Estrecha:  yajaw k'a[h]k' Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:31-Aug-2005

yeye Hieroglyph  
 (1)                  

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ye

Número(s) Thompson:  (1)  512/710v/nn


Dure Actualizado:31-Aug-2005

yiyi Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  yi

Número(s) Thompson:  (1)  17/18


Dure Actualizado:31-Aug-2005

yoyo Hieroglyph  
 (1)           

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  yo

Número(s) Thompson:  (1)  115/221b/673


Dure Actualizado:31-Aug-2005

yuyu Hieroglyph  
 (1)         

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  yu

Número(s) Thompson:  (1)  61/62


Dure Actualizado:31-Aug-2005

-yuk-
 

Significado(s):  vt.  sacudir  /  shake    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -yu-ku-

Número(s) Thompson:  (1)  61-528

Transcripción(s) Estrecha:  -yuk- Houston, Stuart and Robertson 1998  
-yuk- Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*yuhkBrown and Wichmann 2004  
Proto-Mayan*yukKaufman and Norman 1984  
Proto-Cholan*yuhkKaufman and Norman 1984  

Vea También:yuklajhe/she/it shakes/ed
yuknomshaker, he/she who shakes

Dure Actualizado:31-Aug-2005

yuknom
 

Significado(s):  nd.  sacudidor, el/ella que sacude  /  shaker, he/she who shakes    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  yu-ku-no-ma

Número(s) Thompson:  (1)  61-528-134-142

Transcripción(s) Estrecha:  yu[h]kno'm Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:-omresultative of intransitive verbs, future
-yuk-shake
yuklajhe/she/it shakes/ed

Dure Actualizado:31-Aug-2005